Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Profil
cheesecake
▪▪Svi prevodi
•Traženi prevodi
•
Omiljeni prevodi
•Spisak projekata
•Sanduče
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Svi prevodi
Traži
Svi prevodi - cheesecake
Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik
Rezultati 261 - 270 od oko 270
<<
Sledeci
••
8
9
10
11
12
13
14
143
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
evet ben ırkcı birisiyim atlarıma sadık...
evet ben ırkcı birisiyim atlarıma sadık olmalıyım.benim gibi insanlar çok yaşamazlar bizim ülkemşizde ya katil olur ömrü hapiste gecer yada ölürler cenazesi bile bulunmaz
Završeni prevodi
Yes, I am a racist.
96
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
bizim sonumuz karanlıktır.sadece öldürmeye ve...
bizim sonumuz karanlıktır.sadece öldürmeye ve öldürülmeye purglamlanmış bir robot gibidir sosyal yaşantımız yoktur
Završeni prevodi
The end of us is darkness.
24
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
za prirodu stavliu othenku 10.
za prirodu stavliu othenku 10.
Završeni prevodi
doÄŸa
Nature
27
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
sana göndereyim sen sözlük kulan
sana göndereyim sen sözlük kulan
Završeni prevodi
I shall send it to you
150
Izvorni jezik
gözler arasındakii
Gözler arasındaki ilişkiyi biliyor musun? Onlar birlikte göz kırparlar, birlikte ağlarlar, her şeyi birlikte görürler ve birlikte uyurlar. Buna rağmen asla birbirlerini görmezler.
uk
Završeni prevodi
Between the two eyes
56
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Türke konusan yok mu?Ingılızcem zayıf,dıger...
Türkçe konuşan yok mu?İngilizcem zayıf,diğer dilleri de bilmiyorum.
Završeni prevodi
Isn't there...
¿No hay nadie que hable turco? Mi inglés es pobre...
Não há ninguém que fale turco?
323
Izvorni jezik
aşkım,seni o kadar çok seviyorum ki bunu sana...
aşkım,seni o kadar çok seviyorum ki bunu sana kelimelerle anlatmam imkansız.
artık her zaman senin yanında olmak istiyorum.Günümü gecemi,her anımı seninle paylaşmak ve seninle yaşamak istiyorum. En kısa zaman içinde senin karın,senin kadının ve senin çocuklarının annesi olmak istiyorum. Her gün Allah a dua ediyorum.Seni bana verdiği için.Sen benim kaderimsin.Allah ayırmasın bizi.
Završeni prevodi
My love
102
Izvorni jezik
Amparo estaba llena de dudas. No sabÃa cómo...
Amparo estaba llena de dudas. No sabÃa cómo explicar a AgustÃn su antigua relacÃon con don Pedro Polo. Iba a ser un escándalo.
Završeni prevodi
Amparo was filled with doubts.
Amparo
<<
Sledeci
••
8
9
10
11
12
13
14